Какова роль сказки в жизни человека? Этим вопросом задается Н. Н. Носов. По его мнению, сказки помогают человеку отвлечься от неприятной реальности, вселяют в него надежду на лучшее будущее.
Главный герой истории, мальчик, помогая дяде продавать уголь, вы -нужден весь день проводить в погребе в одиночестве: «Покупатели являлись нечасто, поэтому скучать приходилось главным образом в одиночестве». Кроме того, герой ожидает, что в школе его будут задирать и относиться с презрением из-за-того, что он остался на второй год. Мы понимаем, что, сидя в погребе мальчик страдает от одиночества, его гнетут мысли о будущем.
Однако когда читая сказку «Гадкий утёнок», он отвлекается от гнетущего полумрака амбара. И хотя герой знал, что «сказки – это неправда», ему казалось, что в этой «изображена самая настоящая, самая доподлинная жизнь», мальчик «сочувствовал бедному утёнку», потому что ему самому «приходилось в жизни терпеть много обид». Мысль автора ясна: чтение сказки помогло отвести мысли от неприглядной атмосферы погреба, а также вселило в него надежду, что несмотря на неудачи в школе, у него может быть счастливая жизнь, как у гадкого утёнка, который превратился в прекрасного лебедя.
Примеры противопоставлены друг другу и показывают, как чтение сказки положительно влияет на эмоциональное состояние человека, укрепляет его веру в благополучное будущее.
Я согласен с позицией Н. Н. Носова. Чтобы доказать свою точку зрения, приведу пример из жизни. Однажды я отправился в поход в горы компанией из туристического кружка. В процессе нашего восхождения условия стали ухудшаться, а мы начади унывать, но один из моих товарищей стал по памяти рассказывать сказку «О трех богатырях». Слушая об их подвигах, наша компания зашагала бравее, веря, что скоро мы достигнем цели.
В заключение хочу сказать: сложно переоценить значение сказок. Кроме того, что они являются носителями культуры, сказки могут поддержать человека в трудную минуту, отвлечь его от суровой реальности.
Без публикации)))
(1)На Галицкой площади был огромнейший рынок. (2)Как раз в том месте площади, где кончался Бибиковский бульвар, был построен ряд новых деревянных лавок. (3)Одна из этих лавок была дяди-Володина. (4)Торговля в этой лавке велась дёгтем, колёсной мазью, мелом для побелки стен — в общем, всем, что могло понадобиться крестьянам, привозившим на рынок продукты своего хозяйства. (5)Кроме того, торговали древесным углём, употреблявшимся в те времена повсеместно для жаровен и самоваров.
(6)Держать уголь в лавке было нельзя, так как он всё вокруг пачкал.
(7)Весь запас этого товара хранился в специальном амбаре. (8)Было, однако, хлопотно каждый раз закрывать лавку и отправляться с покупателем в амбар, чтобы отпустить уголь. (9)Поэтому дядя Володя придумал, чтоб на время летних каникул мы с братом по очереди сидели в амбаре и отпускали покупателям уголь.
(10)Этот амбар — огромнейший погреб, то есть наполовину врытый в землю сарай с серым цементным полом и потолком и такими же цементными стенами. (11) В этом бункере имелось лишь одно крошечное, забранное железной решёткой окно, к тому же находилось оно не на обычном уровне, как в домах, а высоко под потолком, как это делается в тюрьмах. (12)Кроме маленького кусочка неба, в это окно ничего не было видно.
(13)Особенно тягостными были для меня первые дни сидения в этом угольном каземате. (14)Покупатели являлись нечасто, поэтому скучать приходилось главным образом в одиночестве. (15)Сидя на стуле, я глядел на кучу угля, над которой в серебристой полоске солнечного луча, падавшего из окна, танцевали мириады угольных пылинок.
(16)Когда глаза мои полностью освоились с царившим вокруг полумраком, моё внимание привлекла лежавшая в одном из тёмных углов подвала куча того, что теперь называют макулатурой. (17)Здесь были старые газеты, журналы, непереплетённые книжки собраний сочинений разных писателей. (18)По мере надобности дядя Володя брал из этой кучи бумагу и относил её в лавку для завёртывания покупок.
(19)Как только эта куча попалась мне на глаза, я принялся читать книгу за книгой и в сравнительно небольшой срок прочитал полные собрания сочинений Гауптмана, Ибсена, Гамсуна, Метерлинка и ничего или почти ничего в них не понял.
(20)Однажды, роясь в куче бумажного хлама, я вытащил какую-то старую, истрёпанную книжонку, в которой листочки еле держались, а некоторые и вовсе были оторваны. (21)Обложка истёрлась до такой степени, что мне с трудом удалось прочитать название. (22)Это были сказки Ганса Христиана Андерсена. (23) Я хотел эту книжку тут же бросить обратно в кучу, но подумал: если она так сильно потрёпана, то это потому, должно быть, что её читали многие люди, а раз так, то, наверное, она интересная. (24) Я начал эту книгу читать и уже не мог от неё оторваться.
(25)Хотя я уже знал в то время, что сказки — это неправда, мне казалось, что в этих сказках изображена самая настоящая, самая доподлинная жизнь.
(26)Особенно сильное впечатление произвела на меня в этой книжке история, которая называлась «Гадкий утёнок». (27) Я очень сочувствовал бедному утёнку, потому что мне самому приходилось в жизни терпеть много обид: и от страшной собаки, и от бешеного Стёпки-растрёпки, и от ребятишек, которые дразнили меня, и от насмешливых покупателей.
(28)Кроме того, мне пришлось остаться в подготовительном классе на второй год, и меня всё время сверлила мысль, что, как только окончится лето, я снова пойду в школу и все ребята, с которыми я учился в прошлом году, будут подходить ко мне и с п
Логическая связь между ними правильно выражена Вашим противопоставлением, которое позволяет понять смысл задуманного автором. Однако формулировка смысловой связи
между примерами поверхностная.
Своё отношение к позиции автора Вы определили в целом правильно, хотя и весьма наивно и неправдоподобно.
Обратите внимание на грамотное написание заключения. У Вас оно получилось однобоким, хотя в тексте, как и в сказке, заложен глубокий скрытый смысл.
Разберитесь, пожалуйста, в неточностях и ошибках и сделайте соответствующие выводы.
Желаем Вам успехов на экзамене.