Вы отправили работу на проверку эксперту. Укажите номер телефона на него придет СМС
Речевая
Неудачно подобрано слово. Оно неадекватно отражает манеру игры Туркиной на рояле. Такая ошибка может трактоваться как фактическая.
Фактическая
Екатерина Ивановна играла на рояле.
Литература
6 из 10
Автор : Екатерина
22:09, 24 февраля 2018

В каких еще произведениях русской литературы изображен процесс "омертвления души" и в чем, по-вашему, они соотносятся с "Мертвыми душами" Н.В. Гоголя?

 Минуту спустя вошла хозяйка, женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее, одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на неурожаи, убытки и держат голову несколько набок, а между тем набирают понемногу деньжонок в пестрядевые мешочки, размещенные по ящикам комодов.   Чичиков, как уж мы видели, решился вовсе не церемониться и потому, взявши в руки чашку с чаем и вливши туда фруктовой, повел такие речи:

— У вас, матушка, хорошая деревенька. Сколько в ней душ?— Душ-то в ней, отец мой, без малого восемьдесят, — сказала хозяйка, — да беда, времена плохи, вот и прошлый год был такой неурожай, что Боже храни.— Однако ж мужички на вид дюжие, избенки крепкие. А позвольте узнать фамилию вашу. Я так рассеялся... приехал в ночное время...— Коробочка, коллежская секретарша.— Покорнейше благодарю. А имя и отчество?— Настасья Петровна.— Настасья Петровна? хорошее имя Настасья Петровна. У меня тетка родная, сестра моей матери, Настасья Петровна.— А ваше имя как? — спросила помещица. — Ведь вы, я чай, заседатель?— Нет, матушка, — отвечал Чичиков, усмехнувшись, — чай, не заседатель, а так ездим по своим делишкам.— А, так вы покупщик! Как же жаль, право, что я продала мед купцам так дешево, а вот ты бы, отец мой, у меня, верно, его купил.— А вот меду и не купил бы.— Что же другое? Разве пеньку? Да вить и пеньки у меня теперь маловато: полпуда всего.— Нет, матушка, другого рода товарец: скажите, у вас умирали крестьяне?— Ох, батюшка, осьмнадцать человек! — сказала старуха, вздохнувши. — И умер такой всё славный народ, всё работники. После того, правда, народилось, да что в них: всё такая мелюзга; а заседатель подъехал — подать, говорит, уплачивать с души. Народ мертвый, а плати, как за живого.
— На все воля Божья, матушка! — сказал Чичиков, вздохнувши, — против мудрости Божией ничего нельзя сказать... Уступите-ка их мне, Настасья Петровна?— Кого, батюшка?— Да вот этих-то всех, что умерли.— Да как же уступить их?— Да так просто. Или, пожалуй, продайте. Я вам за них дам деньги.— Да как же? Я, право, в толк-то не возьму. Нешто хочешь ты их откапывать из земли?Чичиков увидел, что старуха хватила далеко и что необходимо ей нужно растолковать, в чем дело. В немногих словах объяснил он ей, что перевод или покупка будет значиться только на бумаге и души будут прописаны как бы живые.— Да на что ж они тебе? — сказала старуха, выпучив на него глаза.— Это уж мое дело.— Да ведь они ж мертвые.— Да кто же говорит, что они живые? Потому-то и в убыток вам, что мертвые: вы за них платите, а теперь я вас избавлю от хлопот и платежа. Понимаете? Да не только избавлю, да еще сверх того дам вам пятнадцать рублей. Ну, теперь ясно?— Право, не знаю, — произнесла хозяйка с расстановкой. — Ведь я мертвых никогда еще не продавала.— Еще бы! Это бы скорей походило на диво, если бы вы их кому-нибудь продали. Или вы думаете, что в них есть в самом деле какой-нибудь прок?— Нет, этого-то я не думаю. Что ж в них за прок, проку никакого нет. Меня только то и затрудняет, что они уже мертвые.«Ну, баба, кажется, крепколобая!» — подумал про себя Чичиков.— Послушайте, матушка. Да вы рассудите только хорошенько: ведь вы разоряетесь, платите за него подать, как за живого...
Старуха задумалась. Она видела, что дело, точно, как будто выгодно, да только уж слишком новое и небывалое; а потому начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь не надул ее этот покупщик; приехал же Бог знает откуда, да еще и в ночное время.— Так что ж, матушка, по рукам, что ли? — говорил Чичиков.— Право, отец мой, никогда еще не случалось продавать мне покойников. Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут.— Ну, да не о живых дело; Бог с ними. Я спрашиваю мертвых.— Право, я боюсь на первых-то порах, чтобы как-нибудь не понести убытку. Может быть, ты, отец мой, меня обманываешь, а они того... они больше как-нибудь стоят.— Послушайте, матушка... эх, какие вы! что ж они могут стоить? Рассмотрите: ведь это прах. Понимаете ли? это просто прах. Вы возьмите всякую негодную, последнюю вещь, например даже простую тряпку, и тряпке есть цена: ее хоть по крайней мере купят на бумажную фабрику, а ведь это ни на что не нужно. Ну, скажите сами, на что оно нужно?— Уж это, точно, правда. Уж совсем ни на что не нужно; да ведь меня одно только и останавливает, что ведь они уже мертвые.«Эк ее, дубинноголовая какая! — сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения. — Пойди ты сладь с нею! в пот бросила, проклятая старуха!» Тут он, вынувши из кармана платок, начал отирать пот, в самом деле выступивший на лбу. Впрочем, Чичиков напрасно сердился: иной и почтенный, и государственный даже человек, а на деле выходит совершенная Коробочка.(Н.В. Гоголь "Мертвые души")

Показать текст целиком

Процесс "омертвления души" изображен в таких произведениях русской литературы, как рассказ Чехова "Ионыч" и сказка Салтыкова-Щедрина "Дикий помещик".

В рассказе Чехова главный герой Старцев, услышав потрясающую игру на пианино Екатерины Туркиной, влюбился в нее. На предложение руки и сердца девушка ответила отказом, поэтому Старцев полностью погрузился в работу и стал ко всему равнодушен. Таким образом, очерствение души главного героя произошло из-за любви так же

Критерии
  • 2 из 2К1Сопоставление первого выбранного произведения с предложенным текстом
  • 0 из 2К2Сопоставление второго выбранного произведения с предложенным текстом
  • 3 из 4К3Привлечение текста произведения для аргументации
  • 1 из 2К4Логичность и соблюдение речевых норм
  • ИТОГО: 6 из 10
Комментарий эксперта
Анна Геннадьевна Маслова
1. На­зва­но пер­вое про­из­ве­де­ние ("Ионыч"), и ука­зан его ав­тор, про­из­ве­де­ние со­по­став­ле­но с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за, ав­тор­ская по­зи­ция не ис­ка­же­на.
2. На­зва­но вто­рое про­из­ве­де­ние ("Ди­кий по­ме­щик") и ука­зан его ав­тор, но не про­ве­де­но со­по­став­ле­ние про­из­ве­де­ния с пред­ло­жен­ным тек­стом в за­дан­ном на­прав­ле­нии ана­ли­за.
3. Для ар­гу­мен­та­ции тек­сты двух вы­бран­ных про­из­ве­де­ний при­вле­ка­ют­ся на уровне ана­ли­за важ­ных для вы­пол­не­ния за­да­ния фраг­мен­тов, об­ра­зов, мик­ро­тем, де­та­лей и т.п., до­пу­ще­на 1 фак­ти­че­ская ошиб­ка.
4. До­пу­ще­на 1 ре­че­вая ошиб­ка. Ло­ги­че­ских оши­бок нет.
Готовые сборники сочинений и эссе от экспертов

55 сочинений по литературе от эксперта

Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых

2 375 106
Уже готовятся к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР.
Присоединяйся!
Мы ничего не публикуем от вашего имени
или
Ответьте на пару вопросов
Вы...
Ученик Учитель Родитель
Уже зарегистрированы?