
Кто из героев одерживает победу в данном "поединке"?
Павел Петрович весь горел нетерпением; его желания сбылись наконец. Речь зашла об одном из соседних помещиков. "Дрянь, аристократишко",— равнодушно заметил Базаров, который встречался с ним в Петербурге. — Позвольте вас спросить,— начал Павел Петрович, и губы его задрожали, — по вашим понятиям слова: "дрянь" и "аристократ" одно и то же означают? — Я сказал: "аристократишко",— проговорил Базаров, лениво отхлебывая глоток чаю. — Точно так-с; но я полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об аристократишках. — Я считаю долгом объявить вам, что я этого мнения не разделяю. Смею сказать, меня все знают за человека либерального и любящего прогресс; но именно потому я уважаю аристократов — настоящих. Вспомните, милостивый государь (при этих словах Базаров поднял глаза на Павла Петровича), вспомните, милостивый государь, — повторил он с ожесточением,— английских аристократов. Они не уступают йоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и потому они сами исполняют свои обязанности. Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее. — Слыхали мы эту песню много раз,— возразил Базаров,— но что вы хотите этим доказать? — Я эфтим хочу доказать, милостивый государь (Павел Петрович, когда сердился, с намерением говорил: "эфтим" и "эфто", хотя очень хорошо знал, что подобных слов грамматика не допускает. В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе,— а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному .В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе,— а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному ... bien public (общественному благу (франц.).) , общественному зданию. Личность, милостивый государь,— вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится. Я очень хорошо знаю, например, что вы изволите находить смешными мои привычки, мой туалет, мою опрятность наконец, но это все проистекает из чувства самоуважения, из чувства долга, да—с, да-с, долга. Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека. — Позвольте, Павел Петрович,— промолвил Базаров, — вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и то же бы делали. Павел Петрович побледнел. — Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться. Я хочу только сказать, что аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. Я говорил это Аркадию на другой день его приезда и повторяю теперь вам. Не так ли, Николай? Николай Петрович кивнул головой. — Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров,— подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны. — Что же ему нужно, по-вашему? Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. Помилуйте — логика истории требует... — Да на что нам эта логика? Мы и без нее обходимся. — Как так? — Да так же. Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей! Павел Петрович взмахнул руками. — Я вас не понимаю после этого. Вы оскорбляете русский народ. Я не понимаю, как можно не признавать принсипов, правил! В силу чего же вы действуете? — Я уже говорил вам, дядюшка, что мы не признаем авторитетов,— вмешался Аркадий. — Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров.— В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем. — Все? — Все.В приведенном фрагменте показано развитие конфликта между Павлом Петровичем и Евгением Базаровым. Аристократ с удовольствием провоцирует спор с молодым нигилистом, Кирсанов надеется, что сможет отстоять свои убеждения и доказать оппоненту глупость и безнравственность его идей. Однако Павел Петрович слишком возбужден: «губы его задрожали», он «побледнел», «взмахнул руками», это мешает герою сосредоточиться, четко аргументировать свои мысли. Базаров же совершенно спокоен: он лениво отхлебывает чай, говорит не торопясь, создавая впечатление очень уверенного в себе человека. Большое значение имеет слово «эфто», использованное Кирсановым. С помощью него Павел Петрович старается подчеркнуть собственный статус. Базаров, наоборот, естественен в своем поведении, что лишний раз подтверждает убежденность героя в своей правоте.
Таким образом, можно сделать вывод, что победу в данном поединке одерживает Базаров. Спокойствие и уверенность нигилиста выгодно отличают его от разгоряченного Павла Петровича.
В каких произведениях русской классики отображены идейные столкновения с представителями разных поколений и в чем эти произведения можно сопоставить с тургеневвскими "Отцами и детьми"?
Павел Петрович весь горел нетерпением; его желания сбылись наконец. Речь зашла об одном из соседних помещиков. "Дрянь, аристократишко",— равнодушно заметил Базаров, который встречался с ним в Петербурге. — Позвольте вас спросить,— начал Павел Петрович, и губы его задрожали, — по вашим понятиям слова: "дрянь" и "аристократ" одно и то же означают? — Я сказал: "аристократишко",— проговорил Базаров, лениво отхлебывая глоток чаю. — Точно так-с; но я полагаю, что вы такого же мнения об аристократах, как и об аристократишках. — Я считаю долгом объявить вам, что я этого мнения не разделяю. Смею сказать, меня все знают за человека либерального и любящего прогресс; но именно потому я уважаю аристократов — настоящих. Вспомните, милостивый государь (при этих словах Базаров поднял глаза на Павла Петровича), вспомните, милостивый государь, — повторил он с ожесточением,— английских аристократов. Они не уступают йоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и потому они сами исполняют свои обязанности. Аристократия дала свободу Англии и поддерживает ее. — Слыхали мы эту песню много раз,— возразил Базаров,— но что вы хотите этим доказать? — Я эфтим хочу доказать, милостивый государь (Павел Петрович, когда сердился, с намерением говорил: "эфтим" и "эфто", хотя очень хорошо знал, что подобных слов грамматика не допускает. В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе,— а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному .В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли, одни — эфто, другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе,— а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного основания общественному ... bien public (общественному благу (франц.).) , общественному зданию. Личность, милостивый государь,— вот главное; человеческая личность должна быть крепка, как скала, ибо на ней все строится. Я очень хорошо знаю, например, что вы изволите находить смешными мои привычки, мой туалет, мою опрятность наконец, но это все проистекает из чувства самоуважения, из чувства долга, да—с, да-с, долга. Я живу в деревне, в глуши, но я не роняю себя, я уважаю в себе человека. — Позвольте, Павел Петрович,— промолвил Базаров, — вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public? Вы бы не уважали себя и то же бы делали. Павел Петрович побледнел. — Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять вам теперь, почему я сижу сложа руки, как вы изволите выражаться. Я хочу только сказать, что аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. Я говорил это Аркадию на другой день его приезда и повторяю теперь вам. Не так ли, Николай? Николай Петрович кивнул головой. — Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, — говорил между тем Базаров,— подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны. — Что же ему нужно, по-вашему? Послушать вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. Помилуйте — логика истории требует... — Да на что нам эта логика? Мы и без нее обходимся. — Как так? — Да так же. Вы, я надеюсь, не нуждаетесь в логике для того, чтобы положить себе кусок хлеба в рот, когда вы голодны. Куда нам до этих отвлеченностей! Павел Петрович взмахнул руками. — Я вас не понимаю после этого. Вы оскорбляете русский народ. Я не понимаю, как можно не признавать принсипов, правил! В силу чего же вы действуете? — Я уже говорил вам, дядюшка, что мы не признаем авторитетов,— вмешался Аркадий. — Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров.— В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем. — Все? — Все.Многие русские классики отображали идейные столкновения представителей разных поколений в своих произведениях. Так, А.С.Грибоедов в комедии «Горе от ума» представляет конфликт Чацкого с фамусовским обществом. Главный герой – представитель молодого поколения. Вернувшись после долгого отсутствия в Москву, он пытается «разбудить» общество. Чацкий категорически заявляет: «дома новы, но предрассудки стары». И с этими предрассудками герой начинает идейную борьбу. Конфликт поколений хорошо прослеживается в монологах главных героев. Чацкий обличает «отцов отечества» в грабеже, а Фамусов вспоминает дядю Максима Петровича, образ жизни которого является идеалом для всех представителей фамусовского общества. Как в романе «Отцы и дети», так и в комедии «Горе от ума»главным героям приходится столкнуться с непониманием, несогласием с их идеями. Но если Чацкий остается верным своим убеждениям до конца, то Базаров в финале романа оказывается не таким уж и нигилистом по своей натуре, на смертном одре в герое раскрываются неведомые прежде качества.
Столкновение «отцов» и «детей» можно увидеть и в пьесе А.П.Чехова «Вишневый сад». Лопахин – представитель нового поколения капиталистов. Пытаясь спасти сад, он предлагает единственное возможное решение – сдавать землю в аренду. Но Раневской чужды и непонятны идеи Лопахина, ведь для нее сад – это память о годах ее молодости. Главная героиня – типичная представительница дворянства. Но пришло иное время, которое требует от Раневской внутренних перемен, на которые она не готова. В итоге сад покупает Лопахин, что символизирует победу «нового» над «старым».
Лопахин, как и Чацкий вынужден столкнуться с непониманием и даже осуждением, но он является представителем своего времени, поэтому одерживает победу, главный герой комедии А.С. Грибоедова – «лишний человек», для периода, в котором ему довелось жить, поэтому он вынужден на время отступить.
Каким предстает внутренний мир лирической героини стихотворения М.И.Цветаевой "Кто создан из камня, кто создан из глины"?
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело — измена, мне имя — Марина,
Я — бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти —
Тем гроб и нагробные плиты…
— В купели морской крещена — и в полете
Своем — непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня — видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной — воскресаю!
Да здравствует пена — веселая пена —
Высокая пена морская!
В стихотворении «Кто создан из камня, кто создан из глины…» лирическая героиня противопоставлена остальным людям. В отличие от тех, кто создан из камня и глины, она отождествляет себя с морской пеной. Внутренний мир лирической героини непрестанно находится в движении. «Беспутные кудри» символизируют её «своевольный» характер. Эпитет «гранитные» показывает, насколько жесток мир, окружающий героиню. Но несмотря на все поражения она вновь и вновь воскресает, что говорит о сильном характере героини, ее несломленности.
Таким образом, внутренний мир лирической героини характеризуется индивидуальностью, непосредственностью, более того, его нельзя сломить, подчинить своей воле, она олицетворяет собой свободу.
В каких произведениях русских поэтов звучит тема внутренней свободы и в чем они созвучны стихотворению М.И.Цветаевой?
Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело — измена, мне имя — Марина,
Я — бренная пена морская.
Кто создан из глины, кто создан из плоти —
Тем гроб и нагробные плиты…
— В купели морской крещена — и в полете
Своем — непрестанно разбита!
Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня — видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.
Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной — воскресаю!
Да здравствует пена — веселая пена —
Высокая пена морская!
Тема внутренней свободы звучит во многих произведениях русских поэтов.
Так, лирический герой стихотворения А.С.Пушкина «Узник», несмотря на заточение душой находится рядом с вольным орлом. Стены темницы способны удержать его тело, но внутренний мир остается свободным и независимым. Дух лирического героя не сломлен, он стремится туда, «где гуляет лишь ветер».
Лирические герои обоих стихотворений независимы, их невозможно подчинить, все их естество стремится к единению с природой. Но узник из стихотворения А.С.Пушкина не может преодалеть внешние преграды, чтобы обрести свободу.
О внутренней свободе писал и М.Ю.Лермонтов в стихотворении «Смерть поэта». Автор произведения говорит о смелости, непокорности лирического героя, который был свободен от предрассудков. Он никогда не боялся осуждения: «восстал он против мненья света».
Лирические герои стихотворений М. Ю. Лермонтова и М.И.Цветаевой очень сильные и свободные личности. Но в отличии от произведения поэтессы, герой «Смерти поэта» заканчивает свою жизнь трагически: «не вынесла душа поэта позора мелочных обид».
Справедливы ли слова критика Н.Н. Страхова о том, что "злоба Базарова - это только оборотная сторона его жажды любвик людям"?
Н.Н.Страхов сделал довольно смелое замечание о том, что «злоба Базарова – это обратная сторона его любви к людям». Можно ли считать слова критика справедливыми?
Первая часть романа полностью противоречит высказыванию Н.Н.Страхова. Базаров проповедует идеи нигилизма: он не признает авторитетов, пренебрежительно относиться к любым ценностям. Герой уважает только труд, которым можно принести реальную пользу. В отрицании всего молодой нигилист замахивается на такие ценности, как природа, искусство, любовь! Он смеется над увлечением Николая Петровича виолончелью, утверждает, что природа «не храм, а мастерская, и человек в ней работник». Особенно жесток Базаров в отношении со своими родителями. Старикам, которые души не чаяли в «Енюше», он уделяет очень мало внимания, пренебрежительно относиться к их родительской заботе. Однако нигилизм Базарова зашел настолько далеко, что сама жизнь наказывает героя, испытывая его любовью.
Резкий поворот в жизни главного героя связан со встречей Одинцовы. Сначала Базаров не изменяет своим принципам. Выделяя женщину среди других, он использует грубые фразы: «пожива есть», «баба с мозгом». Но после более близкого знакомства с Одинцовой герой теряет свои позиции нигилиста, в нем «просыпаются» чувства, о которых он даже не подозревал. Прошло совсем немного времени и Базаров уже не смог сдерживать себя: «Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно… Вот чего вы добились». Эти слова сказаны с нотками злости, герой презирает себя, за проявленные сантименты, которые он еще недавно отрицал. Однако несмотря на признание Базарова героям не суждено быть вместе. Каждый слишком любил свою свободу, чтобы жертвовать ей. Разрыв с Одинцовой не проходит бесследно: «лихорадка работы с него соскочила и заменилась тоскливою скукою». В том страдании, которое испытывает герой и проявляется его жажда любви к людям. Финал романа доказывает, что показная злоба Базарова скрывала его истинные чувства. Неутоленная жажда любви привела к трагической смерти героя.
Таким образом, можно сделать вывод, что слова Н.Н.Страхова были справедливы.
фактические ошибки и неточности отсутствуют