Вы отправили работу на проверку эксперту. Укажите номер телефона на него придет СМС
Комментарий к фрагменту
Раскрывают ТЕМУ, над проблемой рассуждают, её доказывают. Это может считаться фактической ошибкой как смешение понятий, неразличение литературоведческих терминов.
Фактическая
Здесь автор и рассказчик - один человек, одно лицо
Комментарий к фрагменту
Ю. В.Никулин
Грамматическая
здесь у Вас надо правильно написать с точки зрения грамматической нормы ...отвечая на вопрос о ..., либо нужно было заключить в кавычки, т.к. фраза взята из текста, тогда бы не было грамматической ошибки, но пунктуационную можно было бы отметить - оформление цитаты...
Речевая
выбор слова - правильно: рассказывал
Пунктуационная
в кавычках - из текста
Комментарий к фрагменту
он
Комментарий к фрагменту
он
Фактическая
помощника командира взвода
Фактическая
помощника командира взвода
Грамматическая
делаЯ вид
Комментарий к фрагменту
его
Речевая
выбор слова. ... не обижался на насмешки над ним окружающих ...
Логическая
Логика - вдумайтесь - ЧТО Вы написали: смех ''не задевал''..., и в то же время ему нравилось их веселить = КАК это?!
Речевая
 ... умение разрядить обстановку, посмеяться над самим собой и обратить в шутку происходящее, дать возможность окружающим почувствовать превосходство над собой присуще человеку, который любит людей и радуется, если может вызвать смех у окружающих.
Речевая
... он понимает, что человек с чувством юмора легче преодолевает препятствия, встречающиеся на пути, потому что умеет радоваться жизни, может посмеяться над собой...
Комментарий к фрагменту
отнюдь не правдоподобный и недоказательный пример!
Комментарий к фрагменту
а при чём тут критика?!
Речевая
у людей... ИЛИ: у окружающих...
Логическая
Логика?! КАК связана эта мысль с предыдущей?!
Речевая
усердно работать
Комментарий к фрагменту
вывод должен соответствовать проблеме - сравните формулировку проблемы и Ваше заключение сочинения...
Русский язык
12 из 24
Автор : Аноним
11:55, 8 ноября 2022

(1)Наверное, чтобы идти в клоуны, нужно обладать особым складом характера, особыми взглядами на жизнь. (2)Не каждый человек согласился бы на то, чтобы публично смеялись над ним и чтобы каждый вечер его били, пусть не очень больно, но били, обливали водой, посыпали голову мукой, ставили подножки. (3)И он, клоун, должен падать, или, как говорим мы в цирке, делать каскады… (4)И всё ради того, чтобы вызвать смех. 

(5)Чем лучше работает клоун, тем больше смеха. (6)В детстве, в школе, а потом уже в армии мне нередко приходилось, так сказать, придуриваться: делать вид, будто что-то не понимаю, задавать заведомо глупые вопросы, заранее зная, что они вызовут смех у окружающих. 

(7)Почему люди смеялись? (8)Думаю, прежде всего потому, что я давал им возможность почувствовать своё превосходство надо мной. (9)Поэтому мои неожиданные вопросы, ответы, действия и выглядели смешными.  (10)Окружающие понимали, что сами они на подобное никогда не пошли бы. (11)Рассказывая анекдоты, разыгрывая знакомых, я, как правило, сохранял невозмутимый вид, отчего юмор становился острее, лучше доходил. 

(12)Это я проделывал ещё на уроках истории в школе. (13)Отвечая о царствовании Ивана Грозного, я серьёзно рассказывал абсолютно вымышленные, дикие истории из жизни царя. (14)И когда ошарашенный учитель под хохот класса спрашивал меня, откуда мне это известно, я отвечал, что где-то читал. 

(15)Или помню, как в первые недели службы в армии на занятиях по топографии при виде обыкновенного циркуля в руках у помощника командира взвода я просил объяснить, что это такое и как это называется. (16)Помощник командира взвода меня ещё не раскусил и поэтому терпеливо объяснял, даже писал на доске слово «циркуль». (17)Я делал вид, что никак не могу выговорить это слово, а мои товарищи сидели красные, давясь от смеха, и слёзы текли по их щекам. 

(18)А в тяжёлые дни войны во время затишья после бомбёжки или обстрела я старался разрядить гнетущую обстановку каким-нибудь анекдотом или смешной историей. (19)Иногда эти шутки заканчивались для меня печально. (20)Мы, солдаты и сержанты, получая увольнительные, хотели пофорсить. (21)Вот и я достал себе офицерскую фуражку, носить которую – значит нарушать форму одежды. (22)Гуляю по Риге в одно из увольнений, уже в мирные, послевоенные дни, и тут меня заметил патруль и забрал. (23)Привели в военную комендатуру, а там таких, как я, полно. (24)Фуражки наши поснимали и положили на стол. (25)Мы стоим с обнажёнными головами. (26)Те, кто нас привёл, надевают наши фуражки, примеривают на свои головы. (27)«Наверное, выбирают себе», – подумал я. (28)Вдруг вошёл чернявый старший лейтенант и с ходу, взяв фуражку, надел её на голову и посмотрел в дверное стекло, как в зеркало. (29)Я как ни в чём не бывало изрёк: – Вот ещё один пришёл. (30)К шапочному разбору. (31)Все засмеялись, и старший лейтенант тоже. (32)Он постепенно всех отпускал, заменяя фуражки на пилотки. (33)Я остался последним. (34)Получил пилотку… и десять суток ареста. (35)Чернявый лейтенант оказался начальником гауптвахты. 

(36)Правда, мне повезло: через три дня наступили Октябрьские праздники, и меня досрочно освободили и направили в часть. 

(37)Я всегда радовался, когда вызывал у людей смех. (38)Кто смеётся добрым смехом, заражает добротой и других. (39)После такого смеха иной становится атмосфера: мы забываем многие жизненные неприятности, неудобства.

(40)Много доброго можно сделать, если у тебя хорошее настроение. (41)Так и на войне. (42)Смеясь, мы забывали об угрозе смерти, которая ежечасно нас подстерегала, становилось легче жить, появлялись оптимизм и вера… 

(43)Я лично на себе всё это испытал, и не раз. (44)Слышать смех – для меня радость. (45)Вызвать смех – для меня гордость.                                                                                                                                                 (По Ю.В. Никулину*) 

* Юрий Владимирович Никулин (1921– 1997) – советский и российский артист цирка, цирковой режиссёр, киноактёр, телеведущий, директор и художественный руководитель Московского цирка на Цветном бульваре, народный артист СССР, участник Великой Отечественной войны.

Показать текст целиком

Чем клоун отличается от обычного человека? Такова проблема, над которой размышляет Юрий Владимирович Никулин в предложенном для анализа тексте. 

Чтобы раскрыть проблему различия между клоуном и обычным человеком, обратимся к содержанию текста. Автор повествует о жизни рассказчика, который был клоуном. Так, на уроке истории рассказчик, отвечая о царствовании Ивана Грозного, серьезно говорил о вымышленных, диких историях из жизни царя, а одноклассники в это время хохотали. Ю. Никулин делает акцент на том, что рассказчик не побоялся выглядеть глупо, чтобы поднять настроение другим. 

Далее автор повествует о том, как рассказчик в первые недели службы в армии на занятиях по топографии просил помощника объяснить, что такое циркуль, делал вид, что не мог выговорить это слово, а товарищи сидели красные, давясь от смеха. Ю. Никулин таким образом подчеркивает, что

Критерии
  • 1 из 1К1Формулировка проблем исходного текста
  • 2 из 5К2Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста
  • 1 из 1К3Отражение позиции автора исходного текста
  • 1 из 1К4Отношение к позиции автора по проблеме исходного текста
  • 0 из 2К5Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения
  • 0 из 2К6Точность и выразительность речи
  • 3 из 3К7Соблюдение орфографических норм
  • 2 из 3К8Соблюдение пунктуационных норм
  • 1 из 2К9Соблюдение языковых норм
  • 0 из 2К10Соблюдение речевых норм
  • 1 из 1К11Соблюдение этических норм
  • 0 из 1К12Соблюдение фактологической точности в фоновом материале
  • ИТОГО: 12 из 24
Комментарий эксперта
Антонина Дмитриевна Степанова
Со­чи­не­ние сла­бое. Про­бле­ма, сфор­му­ли­ро­ван­ная Ва­ми, слиш­ком об­шир­ная и по­это­му в пол­ной ме­ре не на­шла до­ка­за­тель­ства в со­чи­не­нии.  Про­бле­ма вы­бо­ра про­фес­сии кло­у­на вполне мог­ла лечь в ос­но­ву со­чи­не­ния. При­ме­ры-ил­лю­стра­ции про­ком­мен­ти­ро­ва­ны весь­ма сла­бо и недо­ка­за­тель­но. Ав­тор­ская по­зи­ция от­ра­же­на рас­плыв­ча­то и неяс­но, а от­но­ше­ние к по­зи­ции ав­то­ра не сфор­му­ли­ро­ва­но и не обос­но­ва­но. При­мер со зна­ко­мым кло­уном наи­вен и неправ­до­по­до­бен. Смыс­ло­вая цель­ность со­чи­не­ния на­ру­ше­на, речь невы­ра­зи­тель­на и не вы­зы­ва­ет ни­ка­ких эмо­ций. Всё это ре­зуль­тат сла­бо­го вла­де­ния рус­ским язы­ком и нор­ма­ми рус­ско­го язы­ка.
Готовые сборники сочинений и эссе от экспертов

55 сочинений по литературе от эксперта

Подготовка к ЕГЭ по литературе для ленивых

2 374 867
Уже готовятся к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР.
Присоединяйся!
Мы ничего не публикуем от вашего имени
или
Ответьте на пару вопросов
Вы...
Ученик Учитель Родитель
Уже зарегистрированы?