Среди оборванных старух, стариков и детей особенно странно выглядели на этой дороге молодые женщины в модных пальто, жалких и пропыленных, с модными, сбившимися набок пыльными прическами. А в руках узлы, узелки, узелочки; пальцы судорожно сжаты и дрожат от усталости и голода.
Все это двигалось на восток, а с востока навстречу по обочинам шоссе шли молодые парни в гражданском, с фанерными сундучками, с дерматиновыми чемоданчиками, с заплечными мешками, – шли мобилизованные, спешили добраться до своих заранее назначенных призывных пунктов, не желая, чтоб их сочли дезертирами, шли на смерть, навстречу немцам. Их вели вперед вера и долг; они не знали, где на самом деле немцы, и не верили, что немцы могут оказаться рядом раньше, чем они успеют надеть обмундирование и взять в руки оружие… Это была одна из самых мрачных трагедий тех дней – трагедия людей, которые умирали под бомбежками на дорогах и попадали в плен, не добравшись до своих призывных пунктов.
А по сторонам тянулись мирные леса и рощицы. Синцову в тот день врезалась в память одна простая картина. Под вечер он увидел небольшую деревушку. Она раскинулась на низком холме; темно-зеленые сады были облиты красным светом заката, над крышами изб курились дымки, а по гребню холма, на фоне заката, мальчики гнали в ночное лошадей. Деревенское кладбище подступало совсем близко к шоссе. Деревня была маленькая, а кладбище большое – целый холм был в крестах, обломанных, покосившихся, старых, вымытых дождями и снегами. И эта маленькая деревня, и это большое кладбище, и несоответствие между тем и другим – все, вместе взятое, потрясло душу Синцова. Острое и болезненное чувство родной земли, которая где-то там, позади, уже истоптана немецкими сапогами и которая завтра может быть потеряна и здесь, переворачивало сердце. То, что видел Синцов за последние два дня, говорило ему: да, немцы могут прийти и сюда, – и, однако, представить себе эту землю немецкой было невозможно. Такое множество безвестных предков – дедов, прадедов и прапрадедов – легло под этими крестами, один на другом, веками, что эта земля была своей вглубь на тысячу сажен и уже не могла, не имела права стать чужой.
Никогда потом Синцов не испытывал такого изнурительного страха: что же будет дальше?! Если все так началось, то что же произойдет со всем, что он любит, среди чего рос, ради чего жил, со страной, с народом, с армией, которую он привык считать непобедимой, с коммунизмом, который поклялись истребить эти фашисты, на седьмой день войны оказавшиеся между Минском и Борисовом?
Он не был трусом, но, как и миллионы других людей, не был готов к тому, что произошло. Большая часть его жизни, как и жизни этих других людей, прошла в лишениях, испытаниях, борьбе, поэтому, как выяснилось потом, страшная тяжесть первых дней войны не смогла раздавить их души. Но в первые дни эта тяжесть многим из них показалась нестерпимой, хотя они же сами потом и вытерпели ее.
(По К.М. Симонову)*
*Константин Михайлович Симонов (1915-1979) - советский прозаик и поэт, драматург и киносценарист; общественный деятель, журналист, военный корреспондент.
В чем люди черпали силы для преодоления страха? Над этим вопросом размышляет К.М. Симонов в предложенном для анализа тексте, рассматривая проблему преодоления страха в военные годы.
Автор повествует о военном времени: «Оборванные старухи, дети», все «дрожат от усталости и голода» - все люди были напуганы, забиты обстоятельствами. К.М. Симонов изображает пугающие картины, которые не оставляют читателя равнодушным. Текст наполнен атмосферой отчаяния и переживаний за будущее родины.
Далее К.М. Симонов знакомит читателей с Синцовым. Описывая деревню и кладбище, автор использует такое художественное средство, как антитеза: «Деревня была маленькая, а кладбище – большое…». Подобное зрелище не может не возбуждать в душе человека страх, опасение за любимые места, именно эти чувства пробудились в Синцове: «От острого и болезненного чувства родной земли, которая где-то там, позади, уже истоптана немцами сапогами и которая завтра может быть потеряна и здесь, разрывалось сердце». Продолжая свою мысль, автор заканчивает абзац: «…эта земля была своей вглубь на тысячу сажен и уже не могла, не имела права стать чужой». Так автор показывает значимость родного места, необходимость оставаться верным и никогда не отдавать родину тем, кому она не принадлежит. Чтобы привлечь читателя к проблеме, автор пишет, что герой «никогда не испытывал такого изнурительного страха». Но мужчина не является трусом, просто никто и никогда не будет готов к такому ужасному событию, как война.
Оба примера, дополняя друг друга, являются ярким выражением мнения автора.
Эти рассуждения формируют у автора определенную позицию. Автор хотел сказать, что естественно чувствовать страх перед потерей, но нельзя сдаваться, ведь то, что считается родным и любимым