Развития и сохранения русского языка | |
---|---|
А. Кнышев «О великий и могучий русский язык!» | В этой иронической публикации журналист высмеивает любителей заимствований, показывая, насколько нелепой становится наша речь, перенасыщенная ими. |
М. Кронгауз «Русский язык на грани нервного срыва» | Автор исследует состояние современного русского языка, перенасыщенного новыми словами, зависящими от Интернета, молодёжи, моды. Название книги — авторская точка зрения на этот вопрос. |
В. Ступишин сладостный stil? На каком языке мы говорим и пишем» | Публицистическая статья посвящена проблемам языковых нелепостей, которыми полны речи политиков и некоторых журналистов. Автор приводит примеры абсурдных ударений в словах, иноязычных заимствований, неумения выступающих и пишущих использовать богатейший арсенал русского языка. |
А. Щуплов «От съезда партии — к съезду крыши» | Публицистическая статья посвящена размышлениям о том, как много в нашей жизни появилось и продолжает появляться аббревиатур, которые иногда становятся, по словам автора, примером «официозной тупости». |
Соотнесенности имени человека и его внутренней сущности | |
---|---|
Д.И. Фонвизин «Недоросль» | В комедии многие герои имеют «говорящие» фамилии: Вральман, бывший кучер, солгал, что он учитель-иностранец; имя Митрофан означает «подобный своей матери», которая в комедии изображена как тупая и наглая невежда. Скотинин Тарас — дядя Митрофана; очень любит свиней и по грубости чувств подобен скоту, на что и указывает фамилия. |